Aquest document té per finalitat regular les condicions generals de contractació dels serveis de prereserva i reserva en línia (d’ara endavant, i indistintament, els «serveis de prereserva i reserva en línia» o els «serveis») de CORPORACIÓN H10 HOTELS, S.L., amb domicili social a Barcelona (08034), carrer Numància, núm. 185, 1a planta, inscrita en el Registre Mercantil de Barcelona, al tom 32.136, foli 1, full B-201.867, inscripció 1a i CIF B-62116942 (d’ara endavant, juntament amb totes les societats del seu grup empresarial, «H10 HOTELS»). Els termes «vostè» i «usuari» s'empren aquí per referir-se a tots els individus o entitats que, per qualsevol raó, accedeixin a www.h10hotels.com (d’ara endavant, el «web») o que n'utilitzin els serveis.
L'ús dels serveis suposarà l'acceptació plena i sense reserves de totes i cadascuna de les condicions generals de contractació —que es consideraran automàticament incorporades al contracte que se subscrigui amb H10 HOTELS, sense que se n'hagi de fer la transcripció escrita— recollides en l'última versió actualitzada d'aquestes condicions generals de contractació (d’ara endavant, les «condicions generals»).
L'usuari pot trobar tota la informació relativa a l'accés i l'ús dels continguts i serveis inclosos o accessibles a través del web en l'última versió de la Nota legal publicada al web.
Per a qualsevol comentari, dubte o informació addicional, l'usuari es pot adreçar a atencion.cliente@h10hotels.com.
L'usuari declara que és major d'edat i que gaudeix de la capacitat legal necessària per contractar els serveis oferts al web d'acord amb les condicions generals, que comprèn i entén en la seva totalitat. En cas de contractació per part d'un menor d'edat, H10 HOTELS no serà en cap cas responsable i serà el mateix menor, els seus pares o tutors legals, qui hagin d'assumir les despeses i conseqüències que això pugui ocasionar. L'accés al web és responsabilitat exclusiva dels usuaris.
Els serveis de prereserva en línia són merament informatius i tenen per finalitat, únicament, oferir a l'usuari la possibilitat de consultar la disponibilitat d'habitacions en un hotel o ciutat de la seva preferència i interès, i els preus i les característiques d'aquestes habitacions.
Els preus de les habitacions s'actualitzen contínuament, per la qual cosa H10 HOTELS no pot garantir que els preus consultats continuïn en vigor en el moment de fer la reserva.
En cas que vostè hagi iniciat el procés de reserva i, per fer-ho, hagi introduït les seves dades de contacte en l'apartat «Dades personals», li podrem contactar-lo si, per qualsevol motiu, no ha finalitzat la reserva perquè pugui recuperar la informació consultada i, si així ho vol, finalitzar el procés de reserva.
a. Els serveis de reserva en línia tenen per finalitat la reserva d'una habitació o diverses habitacions en qualsevol dels hotels d'H10 HOTELS.
b. Procediment de contractació: en fer la reserva en línia, l'usuari rebrà un correu electrònic de confirmació, que servirà com a comprovant de la seva reserva. L'usuari ha de verificar les dades que apareixen en la confirmació de la reserva i, si hi detecta qualsevol error, ha de notificar-ho a H10 HOTELS en el termini màxim de 24 hores des de la seva recepció. En cas contrari, s'entendrà que accepta els termes i les condicions de la confirmació de la seva reserva. Únicament seran vinculants per a H10 HOTELS les reserves confirmades mitjançant la recepció per part de l'usuari del correu electrònic de confirmació esmentat i sota les condicions que s'hi descriuen.
c. Preus: les tarifes publicades al web seran vàlides durant el temps que romanguin accessibles als usuaris i inclouen l'IVA (o l'impost equivalent). Sobre els preus publicats, s’hi poden aplicar taxes o impostos addicionals —que hauran de ser abonats directament a l'hotel— d'acord amb la regulació local vigent a cadascun dels països o de les ciutats. H10 HOTELS es reserva el dret de modificar aquelles reserves que es puguin veure afectades per un error en el sistema, de tercers o altres circumstàncies imprevistes. Si es dona aquesta situació, s'informarà l'usuari per escrit del preu actual vàlid o de possibles alternatives. En cas que les noves condicions no siguin acceptades, l'usuari tindrà dret a cancel•lar la reserva sense despeses. En cas de no rebre resposta per part de l'usuari durant les 48 hores següents des de la modificació de la reserva, H10 HOTELS procedirà a cancel•lar la reserva sense despeses per a l'usuari. El preu inclou el preu per habitació i nit depenent del tipus d'habitació i del règim seleccionats, llevat dels hotels en què s'indiqui específicament la inclusió d'altres serveis. El preu NO inclou cap servei no especificat, a més d'extres com ara taxes de pernoctació (o similars), trasllats, propines, trucades telefòniques, serveis de bugaderia, minibar, aparcament, servei d'habitacions, accés a l'spa, etc. L'import de la reserva es pagarà en la moneda local de l'hotel (llevat dels hotels del Carib, en què es cobrarà en USD). L'import que s'indica a l'usuari del web en la divisa seleccionada és aproximat i pot patir modificacions a causa de les variacions dels tipus de canvi.
d. Condicions de la tarifa: durant el procés de reserva, l'usuari pot triar entre les diverses tarifes disponibles per a l'hotel i les dates seleccionades, en els termes i les condicions particulars especificats al web. Sense perjudici de tot l'anterior, amb caràcter general i llevat que s'indiqui el contrari durant el procediment de contractació, existeixen les tarifes següents amb les condicions que es detallen a continuació:
e. Reserves amb codi promocional: els codis promocionals poden estar sotmesos a condicions especials d'ús i a verificacions prèvies per part de l'hotel. Consulti les possibles restriccions abans de completar la seva reserva.
f. Titular de la reserva: la reserva és personal i intransferible, de manera que només podrà gaudir de qualsevol estada el titular de la reserva i els seus acompanyants. H10 HOTELS es reserva el dret de no permetre canvis en els titulars de les reserves, tant individuals com de grup, i de cancel•lar les reserves en què s'hagi fet una modificació del titular sense l'aprovació prèvia i expressa d'H10 HOTELS.
g. Reserves de llarga estada, fira o alta demanda: H10 HOTELS es reserva el dret de modificar les condicions de pagament i la política de cancel•lació si la reserva supera les 7 nits o si es fa per a un període d'alta demanda o fira.
h. Reserves múltiples o de grup: H10 HOTELS es reserva el dret a sotmetre les reserves múltiples i de grup a condicions especials de pagament, identificació prèvia dels clients i cancel•lació. A l'efecte de tot l'anterior, amb caràcter general i llevat que s'indiqui el contrari durant el procediment de contractació o en la política de l'hotel publicada al web, es consideraran reserves múltiples aquelles que comprenguin entre 4 i 8 habitacions. Es consideraran reserves de grup aquelles que comprenguin 9 habitacions o més a nom del mateix titular o amb repetició de titulars, amb idèntica data de sol•licitud o per a dates d'estada que coincideixin en diversos dies o en tots. També es consideraran reserves de grup aquelles que facin referència a un grup o que estiguin vinculades a altres reserves i aquelles en què, a partir de les comunicacions mantingudes amb H10 HOTELS o de la informació que hagi rebut, s'evidenciï que no es tracta de reserves individuals o aïllades.
i. Política de menors d'edat: els menors d'edat s'han d'allotjar a l'hotel acompanyats dels seus pares, tutors o adults, degudament autoritzats per aquells. El personal de l'hotel pot requerir la documentació pertinent que identifiqui els adults com els seus pares/tutors o persones autoritzades. H10 HOTELS i l'hotel no seran responsables, en cap cas, de l'incompliment d'aquesta condició per part dels hostes.
j. Règims alimentaris: durant el procés de reserva, l'usuari pot triar entre els diversos règims alimentaris disponibles a l'hotel i les dates seleccionats, en els termes i les condicions particulars especificats en la política de l'hotel publicada al web. Sense perjudici de tot l'anterior, amb caràcter general i llevat que s'indiqui el contrari en la política de l'hotel:
k. Política d'accés d'animals de companyia: Amb caràcter general, no s'admet l'accés d'animals de companyia (“mascotes”) als hotels d'H10 HOTELS. Excepcionalment, en alguns dels hotels H10 HOTELS s'admetran en les condicions que s'especifiquen a la política de l'hotel publicada al web.
En qualsevol cas, els gossos d'assistència que tinguin l'ensinistrament oficialment reconegut i homologat per l'administració competent poden accedir a qualsevol espai acompanyant la persona que assisteixin.
l. Despacio Spa Centre: l'accés al gimnàs és gratuït per als clients de l'hotel, però els altres serveis de l'spa poden tenir càrrec. Es requereix reserva amb antelació. Per a més informació sobre els serveis disponibles i les possibles limitacions d'accés a l’spa per a menors d'edat, consulti la política de l'hotel publicada al web.
m. Hora d'entrada (entrada) i de sortida (sortida): per norma general, i llevat que es pacti una cosa diferent amb l'hotel, les habitacions reservades es podran ocupar a partir de les 15 hores (3 p. m.) del dia d'arribada i hauran de quedar lliures abans de les 12 hores (12 m.) del dia de sortida.
n. Hotels 100% lliures de fum: està totalment prohibit fumar dins l'hotel. Excepcionalment, en alguns hotels hi pot haver espais especialment habilitats per a fumadors, degudament senyalitzats. L'incompliment de la prohibició de fumar es penalitzarà amb un import de 100 € (o import equivalent en la moneda local de l'hotel) de manera automàtica a la sortida de l'hotel. H10 Hotels es reserva el dret a augmentar l'import de la penalització fins a 300 € (o import equivalent en la moneda local de l'hotel) als hotels de categoria 5* o superior.
o. Política de l'hotel: l'usuari ha de consultar la política de l'hotel escollit publicada al web. En cas de contradicció entre aquestes condicions generals i la política de l'hotel, prevaldrà aquesta última.
p. Resolució del contracte o cancel•lació de la reserva: la cancel•lació de la reserva per part de l'usuari pot ocasionar despeses de cancel•lació anticipada en cas que no es respectin els terminis establerts en funció de la tarifa contractada. H10 HOTELS pot cancel•lar la reserva en els supòsits especificats en aquestes condicions generals i, en qualsevol cas, si concorre un supòsit de força major que impossibiliti la prestació del servei contractat per l'usuari. En aquest últim cas, la cancel•lació de la reserva no tindrà cap cost per a l'usuari, a qui H10 HOTELS informarà de la concurrència de la força major i de la consegüent cancel•lació de la reserva al més aviat possible.
Tant al web com en qualsevol altre mitjà es poden promoure serveis de tercers diferents de les reserves d'habitacions d'hotel, com ara vols, trasllats des de l'aeroport o l'estació, aparcament, lloguer de cotxes, entre d'altres. En aquests casos, per bé que aquests serveis són operats per tercers aliens a H10 HOTELS i a l'hotel, es regiran pels termes i les condicions propis d'aquest tercer prestats del servei. H10 HOTELS no és responsable de la correcta prestació dels serveis o de qualsevol altra contingència d'aquests tercers proveïdors de serveis i, particularment, no és responsable dels retards, cancel•lacions o errors en la informació publicada.
Durant el procés de contractació, depenent de l'hotel i de l'anticipació d'aquesta, H10 HOTELS indicarà el mitjà de pagament disponible. L'usuari ha de fer efectiu el pagament mitjançant qualsevol de les modalitats ofertes.
Depenent de l'hotel i de l'anticipació en la reserva, les formes de pagament ofertes poden ser les següents:
Aquestes Condicions generals estan subjectes al que disposa la Llei 22/2010, de 20 de juliol, del codi de consum de Catalunya i el Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 de novembre, pel qual s'aprova el text refós de la Llei general dels consumidors i usuaris i altres lleis complementàries i les seves modificacions, i altres disposicions vigents.
L'organització d'aquest viatge combinat l'ha efectuat la societat INDUSTRIAL PORTAMAR, SA.
El preu del viatge combinat inclou tots els serveis i complements que s'especifiquin en l'oferta contractada i que consten expressament en el contracte de viatge combinat, així com l'impost sobre el valor afegit (IVA). El preu del viatge combinat s'ha calculat d'acord amb les taxes i els impostos aplicables en la data d'adquisició d'aquest.
El preu del viatge combinat no inclou: taxes, impostos o càrrecs locals que ha de pagar el viatger en destinació, com ara taxes turístiques, hoteleres, etc., visats, règims alimentaris especials i, en general, qualsevol altre servei que no figuri expressament detallat en l'oferta del viatge combinat.
No s'hi inclouen tampoc els càrrecs addicionals que pot cobrar l'hotel, directament en destinació, en concepte de serveis addicionals posats a disposició del viatger, fins i tot encara que aquest no en faci ús.
Dins del preu del viatge combinat no s'inclouen les propines.
6.2.1. Modificació del preu
Després de la subscripció del contracte, els preus únicament es poden modificar com a conseqüència directa de canvis en el nivell dels impostos o taxes sobre els serveis de viatge inclosos en el contracte, exigits per tercers que no estan directament involucrats en l'execució del viatge combinat, incloent-hi les taxes, els impostos i els recàrrecs turístics.
L'augment de preu s'ha de notificar al viatger de forma clara i comprensible, amb una justificació d'aquest i amb el seu càlcul en un suport durador, com a màxim 20 dies naturals abans de l'inici del viatge combinat.
Si l'augment del preu esmentat excedeix el 8% del preu total del viatge combinat, el viatger pot acceptar, en un termini raonable especificat per l'organitzadora, el canvi proposat o resoldre el contracte sense pagar penalització.
De la mateixa manera, el viatger té dret a una reducció del preu corresponent a qualsevol disminució d'impostos o taxes sobre els serveis inclosos que es produeixi en el període comprès entre la formalització del contracte i l'inici del viatge combinat. En aquest supòsit, l'organitzadora i, si escau, el minorista tenen dret a deduir les despeses administratives reals del reemborsament que s'efectua al viatger.
6.2.2. Ofertes especials
Quan es faci la contractació del viatge combinat com a conseqüència d'ofertes especials, d'última hora o equivalents, els serveis compresos en el preu són únicament els que especifica detalladament l'oferta.
L'import s'ha d'abonar quan arribi el viatger a l'hotel. En aquell moment es farà efectiu el lliurament de les entrades al parc d'atraccions.
Tots els reemborsaments que siguin procedents per qualsevol concepte sempre s'han de formalitzar a través de l'organitzadora, i no s'ha de fer cap devolució per serveis no utilitzats voluntàriament pel viatger.
L'organitzadora es reserva el dret a modificar unilateralment qualsevol clàusula d'aquest contracte, amb excepció del preu, sempre que el canvi no sigui substancial i l'organitzadora o el minorista informi el viatger d'aquesta modificació d'una manera clara, comprensible i destacada en un suport durador.
Si abans de l'inici del viatge combinat l'organitzadora es veu obligada a modificar substancialment alguna de les principals característiques dels serveis de viatge, no pot complir algun dels requisits especials del viatger prèviament acceptats o proposa augmentar el preu del viatge en més del 8% de conformitat amb l'estipulació 2.1, el viatger pot acceptar el canvi proposat o resoldre el contracte sense pagar penalització.
El viatger que resolgui el contracte de viatge combinat pot acceptar un viatge combinat substitutiu que li ofereixi l'organitzadora o, si escau, el minorista, si és possible de qualitat equivalent o superior.
L'organitzadora o, si escau, el detallista, han de comunicar sense demora al viatger, de manera clara, comprensible, i en un suport durador les modificacions proposades i, si escau, la repercussió en el preu del viatge combinat i han de donar un termini raonable al viatger perquè informi de la seva decisió. En cas que el viatger no notifiqui la seva decisió en aquest termini, s'entén que opta per resoldre el contracte sense cap penalització.
En cas que el viatger resolgui el contracte de viatge combinat abans del seu inici, sense pagament de penalització, l'organitzadora o, si escau, el minorista, han de reemborsar sense demora indeguda tots els pagaments que ha efectuat el viatger o un tercer en nom seu i, en qualsevol cas, en un termini no superior a 14 dies naturals a partir de la data de resolució del contracte.
Fins a 3 dies abans de l'inici del viatge combinat, el viatger pot resoldre el contracte gratuïtament.
Per a cancel·lacions posteriors o, en cas que el viatger no es presenti a l'hotel, aquest ha d'indemnitzar l'organitzadora amb la penalització equivalent al càrrec d'una nit en el règim escollit i s'han de cancel·lar la resta de nits reservades.
Quan concorrin circumstàncies inevitables i extraordinàries en el lloc de destinació que afectin de manera significativa l'execució del viatge combinat, el viatger té dret a resoldre el contracte abans de l'inici d'aquest sense pagar cap penalització. En aquest cas, el viatger té dret al reemborsament complet de qualsevol pagament efectuat, però no a una compensació addicional.
De la mateixa manera, l'organitzadora pot cancel·lar el contracte i reemborsar al viatger la totalitat dels pagaments que aquest hagi efectuat, però no serà responsable de cap compensació addicional, si es veu en la impossibilitat d'executar el contracte per circumstàncies inevitables i extraordinàries i es notifica la cancel·lació al viatger sense demora indeguda abans de l'inici del viatge combinat i, en qualsevol cas, 7 dies naturals abans de l'inici del viatge combinat en el cas dels viatges entre 2 i 6 dies de durada o 48 hores abans de l'inici del viatge combinat, en el cas de viatges de menys de 2 dies de durada.
El viatger pot cedir el contracte de viatge combinat a una persona que compleixi totes les condicions aplicables a aquest contracte comunicant-ho prèviament a l'organitzadora o, si escau, al detallista, en un suport durador, amb una antelació de, com a mínim, 7 dies naturals a l'inici del viatge combinat. El cedent i el cessionari han de respondre solidàriament davant de l'organitzadora de la quantitat pendent del pagament del preu del viatge combinat, així com de qualsevol comissió o recàrrec i de les despeses addicionals de la cessió. L'organitzadora o, si escau, el detallista, han d'informar el cedent sobre els costos efectius de la cessió.
El viatger ha d'informar l'organitzadora o, si escau, el minorista, sense demora indeguda, tenint en compte les circumstàncies de cada cas, de qualsevol manca de conformitat que observi durant l'execució d'un servei del viatge inclòs en el contracte.
L'organitzadora i, si escau, el minorista, han de respondre davant del viatger del compliment correcte dels serveis de viatge inclosos en el contracte en funció de les obligacions que els corresponguin pel seu àmbit de gestió del viatge combinat, amb independència que aquests serveis els hagin d'executar ells mateixos o altres prestadors.
No obstant això, el viatger pot adreçar les reclamacions per l'incompliment o el compliment defectuós dels serveis que integren el viatge combinat indistintament davant l'organitzadora o, si escau, el minorista, que queden obligats a informar sobre el règim de responsabilitat existent, tramitar la reclamació de forma directa o mitjançant remesa a qui correspongui en funció de l'àmbit de gestió, així com a informar de l'evolució d'aquesta al viatger, encara que estigui fora del seu àmbit de gestió.
La manca de gestió de la reclamació per part del detallista suposa que ha de respondre de manera solidària amb l'organitzadora davant del viatger del compliment correcte de les obligacions del viatge combinat que corresponguin a l'organitzadora pel seu àmbit de gestió. De la mateixa manera, la manca de gestió de la reclamació per part de l'organitzadora implica que ha de respondre de manera solidària amb el minorista davant del viatger del compliment correcte de les obligacions del viatge combinat que corresponguin al minorista pel seu àmbit de gestió.
En aquests supòsits, correspon al minorista o a l'organitzadora, si escau, la càrrega de la prova que ha actuat diligentment en la gestió de la reclamació i, en qualsevol cas, que n'ha iniciat la gestió amb caràcter immediat després de la seva recepció.
Si qualsevol dels serveis inclosos en el viatge no s'executa de conformitat amb el contracte, l'organitzadora i, si escau, el minorista, han d'esmenar la manca de conformitat, llevat que sigui impossible o si això comporta un cost desproporcionat, tenint en compte la gravetat de la manca de conformitat i el valor dels serveis de viatge afectats.
El viatger té dret a una reducció del preu adequada per qualsevol període durant el qual hi hagi hagut manca de conformitat, llevat que l'organitzadora o el minorista demostrin que la manca de conformitat és imputable al viatger.
El viatger té dret a rebre una indemnització adequada de l'organitzadora o, si escau, del minorista per qualsevol dany o perjudici que pateixi a conseqüència de qualsevol manca de conformitat. La indemnització s'ha d'abonar sense demora indeguda.
El viatger no té dret a una indemnització per danys i perjudicis si l'organitzadora o, si escau, el minorista, demostren que la manca de conformitat és:
a) Imputable al viatger;
b) Imputable a un tercer aliè a la prestació dels serveis contractats i imprevisible o inevitable; o,
c) Deguda a circumstàncies inevitables i extraordinàries.
El viatger pot enviar missatges, peticions o queixes amb relació a l'execució del viatge combinat a l'organitzadora.
L'organitzadora i el minorista han de proporcionar assistència adequada i sense demora indeguda al viatger en dificultats, especialment en cas de circumstàncies inevitables i extraordinàries, en particular mitjançant:
a) El subministrament d'informació adequada sobre els serveis sanitaris, les autoritats locals i l'assistència consular; i
b) L'assistència al viatger per establir comunicacions a distància i l'ajuda per trobar fórmules de viatge alternatives.
L'organitzadora i, si escau, el minorista, pot facturar un recàrrec raonable per aquesta assistència si la dificultat s'ha originat intencionadament o per negligència del viatger. Aquest recàrrec no pot superar en cap cas els costos reals en què hagi incorregut l'organitzadora o el minorista.
Respecte al límit de l'abast o les condicions de pagament d'indemnitzacions per part dels prestadors de serveis de viatge inclosos en el viatge combinat, cal atenir-se al que disposen els convenis internacionals que vinculen la Unió Europea. En els altres casos, i amb exclusió dels danys corporals o perjudicis causats de forma intencionada o per negligència, la indemnització té com a límit el triple del preu total del viatge.
La indemnització o reducció del preu concedida en virtut del Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 novembre, i la concedida en virtut dels reglaments comunitaris 261/2004, 1371/2007, 392/2009, 1177/2010, 181/2001 i els convenis internacionals s'han de deduir la una de l'altra per evitar l'excés d'indemnització.
El termini de prescripció de les accions derivades dels drets reconeguts en el Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 novembre, i les seves modificacions serà de dos anys, de conformitat amb el que estableix l'article 169 del Reial decret esmentat.
S'informa el viatger que, en cas de voler presentar reclamació, i en compliment del que disposa l'art. 40 de la Llei 7/2017 per la qual es regula la resolució alternativa de litigis de consum, INDUSTRIAL PORTAMAR, SA no està adherit a cap organisme o entitat de resolució alternativa d'aquests.
Si el viatger no està conforme amb la solució donada a una reclamació formulada, es pot adreçar a l'autoritat competent en matèria de consum del seu municipi o comunitat autònoma o bé presentar una reclamació a través de la plataforma de resolució de litigis en línia de la Unió Europea.
L'organitzadora del viatge combinat disposa d'una garantia conforme al que disposa l'article 252-10 de la Llei 22/2010, de Codi de consum de Catalunya, per respondre de l'execució correcta del viatge combinat fins a la finalització, que permet el reemborsament de tots els pagaments efectuats pels viatgers en cas d'insolvència, cancel·lació o incompliment de serveis essencials del viatge.
Entitat garant:
La qualitat i el contingut dels serveis prestats per l'hotel estan determinats per la categoria turística oficial assignada per l'òrgan competent del seu país.
L'horari habitual per a l'entrada i la sortida de l'hotel és el següent: check-in a partir de les 15 hores i check-out abans de les 11 hores.
En cas que el viatger prevegi arribar a l'hotel en dates o hores diferents de les ressenyades, cal comunicar amb la màxima anticipació possible aquesta circumstància a l'organitzadora directament.
No es permet l'entrada d'animals a l'hotel.
Tots els viatgers han d'obtenir pel seu compte la documentació personal necessària per fer el viatge, incloent-hi el passaport i els visats.
En cas de ser rebutjada per alguna autoritat la concessió de visats per causes particulars del viatger, de ser denegada l'entrada al país per no disposar dels requisits que s'exigeixen, per defectes en la documentació exigida o per no ser portador d'aquesta, l'organitzadora declina tota responsabilitat per fets d'aquesta índole; en aquest cas, és a compte del viatger qualsevol despesa que s'origini i en aquestes circumstàncies s'apliquen les condicions i les normes establertes per als supòsits de desistiment del viatger.
El viatger es compromet a facilitar a l'organitzadora quan arribi a l'hotel o quan faci el check-in online la informació referent a les circumstàncies personals d'ell i els seus acompanyants. Els menors de 18 anys han d'estar acompanyats dels progenitors o tutors. En cas contrari, no es poden allotjar a l'hotel.
Les fotografies que es reprodueixen a la pàgina web estan destinades únicament a oferir més informació als viatgers. En cas que es produeixi qualsevol tipus de modificació a l'establiment amb posterioritat a la publicació de les fotografies, això no es pot considerar publicitat enganyosa per part de l'organitzadora.
Per a més informació sobre visats i documentació necessària per al viatge, es recomana la consulta al servei de Recomanacions de viatge del Ministeri d'Afers Exteriors a través de la pàgina web http://www.mae.es; o bé, per a ciutadans d'altres estats, cal consultar la seva ambaixada/consolat. Per a qüestions sanitàries es recomana visitar la pàgina web https://www.mscbs.gob.es.
Per a més informació en matèria de protecció de dades de caràcter personal, pot consultar la nostra política de privadesa.
La combinació de serveis de viatge que se li ofereix és un viatge combinat en el sentit del text refós de la Llei general per a la defensa dels consumidors i usuaris i altres lleis complementàries, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 de novembre.
Per tant, gaudirà de tots els drets que s'apliquen en el marc de la UE als viatges combinats. L'empresa INDUSTRIAL PORTAMAR, SA és plenament responsable de l'execució correcta del viatge combinat en conjunt.
A més, com exigeix la legislació, INDUSTRIAL PORTAMAR, SA està coberta per una garantia per reemborsar-li els pagaments efectuats i, si el transport està inclòs en el viatge, assegurar-ne la repatriació en cas que incorri en insolvència.
Drets principals en virtut del text refós de la Llei general per a la defensa dels consumidors i usuaris i altres lleis complementàries, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 de novembre:
Lloc web on es pot trobar el text refós de la Llei general per a la defensa dels consumidors i usuaris i altres lleis complementàries, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/2007, de 16 de novembre: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555.
Totes les empreses vinculades a H10 HOTELS exigeixen als seus clients i proveïdors el compliment del màxim estàndard ètic i professional, tant en l'àmbit intern com extern de les seves relacions comercials i mercantils.
De manera conseqüent, l'usuari declara conèixer el Codi ètic publicat al web i s'obliga a complir-lo i respectar-lo, comprometent-se a posar-lo en coneixement i a fer-lo complir i respectar per tots els seus acompanyants.
Per a més informació, pot consultar la nostra Nota legal.
Per a més informació, pot consultar la nostra Política de privacitat.
H10 HOTELS es reserva el dret de modificar aquestes condicions generals i informarà els usuaris de les modificacions efectuades a través de la pàgina web.
Si una o diverses de les clàusules incloses en aquestes condicions generals és declarada totalment o parcialment nul•la o ineficaç, aquesta declaració afectarà només aquesta disposició o la part que hagi estat declarada així, substituint les condicions generals en tota la resta i tenint-se aquesta disposició, o la part que en resulti afectada, per no posada.
Aquestes condicions generals es regeixen per la llei espanyola. H10 HOTELS i l'usuari, per a la resolució de qualsevol controvèrsia que pugui sorgir respecte de la seva validesa, execució, compliment o resolució, total o parcial, se sotmeten, amb renúncia expressa al seu fur propi o a qualsevol altre que, si escau, els pugui correspondre, a la competència dels jutjats i tribunals de la ciutat de Barcelona.
Aquest contracte constitueix l'expressió completa i íntegra de l'acord entre H10 HOTELS i l'usuari, i substitueix tots els anteriors pactes, compromisos, manifestacions o acords, tant escrits com a orals, que hagin existit prèviament entre tots dos.